skype: uncodnito


● северяне/иссаане;

● южане/амаи;

● ведьмы;

● валеаллы;

● сульгвены.



месяц Расходящихся Рек, 2550 год Новой эры, Разрозненные земли.


Palantir Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Зефир, помощь ролевым LYL
Внимание!

На форуме произошёл временной скачок в пять веков, которому предшествовал конец света, вызванный драконом. Чтобы выжить, жители Великого континента были вынуждены бежать через арки-порталы в Разрозненные земли. Сейчас эти земли населяют потомки тех переселенцев, которые будто бы позабыли о давних временах и не знают, что тени прошлого не дремлют.

Уже два года с вами!

Чтобы узнать, как пережить конец света и не состарить героя, читаем матчасть.

только по ЛС


● имперцы/терранцы;

● фазмы;

● эвалунар;

● агынчары;

● Маяки;

● маги Круга.

О дивный путь, тропа из звёзд, соцветье всех мечтаний!
В той стороне, куда ведёшь, звучит хор привечаний.
Герой, шагнувший по тебе, пока ещё мальчишка,
Но в льва, пройдя преграды все, преобразится мышка!

Птицы востока, звери запада, растения холодных просторов юга и волны с серебристой каймой севера – все говорят об одном, но люди Разрозненных земель остаются к этому глухи. Девять стран, ошеломлённые странным предупреждением, не обрели единства и выступили друг против друга – пятеро против четверых. Многого они желали добиться, но малое были готовы отдать, и остудили свой пыл, когда поняли, какие потери наносят сражения обоим сторонам. Но дело в другом, и пока Коалиция Вольных, упёршись обеими руками в Восходящую Унию, сдерживает её, настоящая опасность незримо опутывает Разрозненные земли. Позабытое приходит в себя за неприступной морской чертой далеко на севере.
Страницы пустуют, но чернильница полна, и пальцы ищут перо. Кем бы ты ни был, твоя судьба совьётся тонким узором в этой книге – и однажды станет легендой.

Пророчества Валерис

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Пророчества Валерис » Дальняя полка » Языки мира


Языки мира

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

[float=right]http://i66.fastpic.ru/big/2014/1121/26/6c324dcf3096c6d23ffa95cf5c69ed26.png[/float]
В настоящее время в мире существует девять языков: имперский или международный, терранский, иссаанский, амаитанский, сульгвенский, валеаллский, агынчарский, язык эвалунар и зачатки языка фазмов.  В зависимости от региона местные наречия могут разниться, но в целом языки остаются узнаваемыми.

    Имперский (международный). Несмотря на отсоединение северных и южных провинций от некогда одной из величайших держав, имперский язык все еще остается международным средством общения. Его в большей или меньшей степени изучают в школах, его, так или иначе, понимает местное население. В городах изъясниться на этом языке не составит труда, а вот в небольших поселениях местные жители могут от силы знать три-четыре слова. Высшее образование во всех странах получается на этом языке.
Прим. Схож со старо-французским.

    Терранский. Было бы неправильно объединить терранский и имперский языки, хотя последний и появился на базе терранского. В то время как имперский-народный с годами претерпевал изменения, заимствовал иностранную лексику, упрощался его  грамматический строй, терранский оставался чистым от постороннего влияния. В конечном итоге наречия аристократов и простого народа настолько разошлись, что были выделены два отдельных языка. В настоящее время на терранском языке говорит элита и духовенство империи, международным он не является. Выучить его можно только в высших заведениях Терранской империи или, родившись в семье знати и, следовательно, разговаривая с малых лет. В других странах этот язык не изучается.
Прим. По звучанию похож на латынь.

    Иссаанский. Несмотря на то, что северные народы долгое время воевали между собой, сложностей, связанных с непониманием друг друга они не испытывали, так как зачастую друг с другом сражались бывшие родственники, а князья - завоеватели женились на дочерях поверженных врагов. Рабства не было и постоянно переходящие от одного к другому господину поселения активно взаимодействовали между собой на равных правах. С разделением истории народов крайнего севера, которые остались свободными от Терранской империи, и более южных регионов, что попали под чужое влияние, языки разделились, но затем с образованием единого Великоисского царства снова слились, хотя и по сей день в иссаанском языке выделяют южный и северный диалекты.
Прим. Язык представляет сочетание древнеславянского и скандинавского языков.

    Амаитанский. Этот язык зародился на юге. Он характеризуется грубым произношением и необычной письменностью – вязью. С приходом к власти Терранской  империи язык северных территорий юга не претерпел существенных изменений из-за сильной разницы звучания и грамматики, а вот необычную письменность захваченные амаи утратили – ее заменил характерный терранцам алфавит. С отсоединением юга и образованием Аммоната, сохранившаяся в дальних провинциях вязь снова стала повсеместной, хотя и алфавитное письмо было до конца не утрачено. В итоге у амаитанского языка есть две письменности.
Прим. За основу взяты арабский и древнеперсидский языки.

    Сульгвенский.  В то время как имперский, по сути, представляет собой терранский с упрощенной грамматикой и изрядной долей заимствований, сульгвенский – это язык-сплав других языков. В нем можно найти терранские наименования, элементы иссаанской грамматики, в частности окончания, амаитанскую фонетику. Каждый народ услышит в этом языке что-то знакомое. Впрочем, за годы существования Сульгвенского Анклава в языке появилось немало и собственных ни на что не похожих «изобретений».
Прим. Похож на сплав языков.

Несколько слов о языке дарра

Он не выделяется в категорию отдельных  языков и причисляется учеными к местному наречию элиты Сульгвенского Анклава. Подобная точка зрения, однако, в корне не верна, так как язык дарра обладает уникальной грамматикой, лексикой и фонетикой. На нем элита Домов и жрецы общаются со своими божествами. Изредка арканисты используют его в общении друг с другом. Что касается дарра, то при желании они могут говорить на всех языках, но любят, когда к ним обращаются на их родном. Хотя как сказать родном. Дарра - это извращенный вариант терранского и древнейшего из языков, на котором когда-то общались выпущенные Лигой Неуязвимых монстры.
Прим. Шипящий язык. По звучанию соответствует парсултангу.

Валеаллский. Самый древний из ныне существующих. В отличие от других языков, его нельзя выучить. Его понимание дается с рождением валеаллам и другим народам по какой-то причине недоступно. Помимо слов, звуков, предложений валеаллы используют в своем общении язык жестов. Последний при желании может быть усвоен другими народами.
Прим. Не похож ни на один из ныне существующих языков.

0

2

При поддержке форумчан было принято решение составить основы используемых игроками искусственных языков. Делается это по той причине, чтобы игроки в разное время и в разных местах не использовали одну и ту же фразу, написанную совершенно по-разному. Если вам интересна тема создания языков, смело используйте их в своих постах, но помните о двух вещах: во-первых, в посте должно быть указано, на каком именно языке произносится слово/фраза и что она значит, во-вторых, желательно прислать её одному из администраторов по ЛС или посредством других средств связи, чтобы мы могли внести её в эту тему. В создании языка можно участвовать, даже если вы и не применяете его в своих постах. С другой стороны, если вам вдруг захотелось поговорить на одном из них, загляните в эту тему, чтобы изобретённые вами слова вписывались в общую картину языка. К слову – использование уже существующих искусственных языков (грубо говоря, слизывание и плагиат) строго запрещено.

Прим. При прочтении приведённых ниже слов и фраз не следует отталкиваться от знаний английского языка, потому как языки нашей вселенной базируются не на нём, а на примитивном прочтении звукосочетаний. Так же просьба не устраивать баталий на филологические темы. Многим нравится фантазировать на тему языков, но не все занимались ими профессионально, поэтому будем терпимыми.


ПРИМЕРЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ИССААНСКИЙ ЯЗЫК

Ad'yora- восхитительно;
As - дар;
Asante - сильный духом/разумом;
Asdis - дарующая покой;
Asgerd - дарующая славу;
Brand - мощь;
Dis - покой, забытие;
Dorim - смерть;
Fríðrunn - путь;
Gerd - слава;
Hattara - ненавижу;
Hemming - оборотень, перевертыш, валеалл;
Hirs - блин, чёрт и т.п.;
Jes elskar deremur - я тебя люблю;
Jörndys - трясина;
Kedjöl - испарение;
Lavi - жизнь;
Lono lavis, zargram - «долгой жизни царю»;
Ragnjál - всполох;
Skelemsjal - призыв;
Slöd - бублик;
Stig - странник;
Mira - колдунья;
Sol – солнце, солнечный свет;
Varггðred - буря;
Veig - богиня;
Veli - великая, могущественная;
Ulw(е) - волк/волчица;
Zargram - царь (в разговорной речи, за исключением обращения к царю, может употребляться в сокращённой форме - zar);
Shlimm - ругательство, по смыслу являющееся аналогом слову «идиот».


ТЕРРАНСКИЙ ЯЗЫК

http://i66.fastpic.ru/big/2015/1114/09/e59a9f622c1fd02393c99ab85da42309.png

Ac - за;
Aflamurae var Idoneia - огни Идонеи;
Anquis terranica – терранский язык;
Ae - я;
Aes – меня;
Darrakh - тьма;
Empera Terranica - Терранская империя;
Empressa - императрица;
Emprenna -имперка;
Emprenica - имперский;
Emprenis - имперец;
Emprenur - имперцы;
Et – и;
Il - великий, превосходный;
Madje - магия;
Madji - маг;
Madjus - маджус;
Malsamens - люблю;
Mavem – всегда;
Kargens – клянусь;
Rahel - защитник;
Ranir - преемник;
Serens – помню;
Signe – с;
Terrana - терранка;
Terranis - терранец;
Terranur - терранцы;
Ae ques par ovedie - «я тоже в слезах» (образное выражение);
Avetatur cadens signe dunam manem - «победители спят с открытыми глазами»;
Lunarius omnis solaris – «луна закроет солнце»;
Sonale mis eosmedes – «дни нашей войны»;
Terranica et neu quer terranica – «терранский, только терранский и ничего больше»;
Ulse - свет;
Vealea par verre den duran – «возвращение к корням» (образное выражение).

Небольшой текст на терранском.

http://i65.fastpic.ru/big/2015/0116/28/f3fd3c392382bb84ae57aa1d1451f628.png

● Глаголы настоящего времени оканчиваются на «ns».
● Глаголы будущего времени оканчиваются на «is».


СУЛЬГВЕНСКИЙ ЯЗЫК

Assige – молодость;
Asame ́ri - любимая;
Barżaşi – не оставляй;
E – из;
Iityr – одиночка;
Kanghille – погибель;
Konn’d - непонятный, недоступный пониманию;
Mahşażti - не сдавайся;
Mūrseh – чтец;
M’zam – быстрый, скорый;
Sōlag – старость;
Wēn – первый;
Wuhira – слова.

● Буква «i» в конце глагола является приставкой «не».
● Буква «a» в конце существительного переносит слово в множественное число. Например: iityr «одиночка», iityra – «одиночки».
● У существительных, заканчивающихся буквой «e», нет множественного числа.
● В большинстве случаев буква «h» до или после гласных это не звук, а придыхание.


ПРИМЕЧАНИЯ

Звучание некоторых букв и их сочетаний:
ā, ō, ū, ē – протяжные а, о, у, э (в сульгвенском, ē и ō – так же в валеаллском);
ii – йи (в сульгвенском и валеаллском);
hl – ль (только в амаитанском);
ll – ль (только в сульгвенском);
nn – нь (только в сульгвенском);
ss – ш (только в амаитанском);
ş – ш (только в сульгвенском)
š – ш (только в валеаллском);
ż – ж (в сульгвенском и валеаллском).

0

3

http://i64.fastpic.ru/big/2015/0227/3a/e1900f596721b0a53eda74210d906a3a.png

СЛОВАРЬ

А - и (союз);
Abharssar – темный дух, темная сущность; также имеет примерно то же значение, что и восклицание «черт!»;
Ag - его;
Adhar – войско, армия;
Aedan – хранитель;
Áges – когда;
Ai – не (частица);
Aig-am – вообще;
Aijū – солнце;
Ailid – прекрасный;
Ajtch - копьё;
Aja – нет;
Akh – где;
Akhdin – бесцветный/бесцветная;
Am – к, ко (предлог);
Amadalli – проклятый;
Amadein – проклятие;
Amrag – любовник;
Anašd – обернуться, превратиться;
Anavōr – война;
Ann – там;
Aodh – огонь;
Aōrre – позволение, разрешение;   
Aōureg – оплот;
Ard – очень (наречие);
Arden – лекарство;
A-tayū – Вы (уважит.);
A-tayūre – вы (уважит. множ.ч.);
Au – или (союз).

Baina – мы, нас, нам;
Bein – лесной;
Belinos – сияющий/сияющая;
Benje – лес;
Bi – мой/моя/моё;
Bia – три;
Brāmeż – муж;
Brōn – обувь;
Bryok – коготь.

Calybrid - мглистый/мглистая;
Chis – взять, забрать;
Chissoi – забери.

Dagda – мир, вселенная;
Daigh – непоколебимый/непоколебимая;
Dalig - извиняться;
Dana – дух, духи;
Dānn – вера;
Dakh – зелёный/зелёная;
Dāra – тот, кто ведет за собой;
Dator – итог;
Deāmkhhan – демон, темная сила, темная мощь;
Derri - герой;
Dh’ifhrinn – слово, обозначающее некое ужасное место, в котором любое существо будет испытывать невероятные муки до конца времен; бездна мук;
Dho – рыжий/рыжая;
Diáil – быстрый/быстрая;
Dje – что;
Duana - дикий лес, чаща.

Eall – ребёнок;
Éges – тогда;
Ehangwen – голос;
Eir – снежный/снежная;
Ene in – она;
Ene nū – он;
Ene rinn – они;
Enraigh – понимать;
Enya – поющая;
Ešo – здесь;
Et – по (предлог);
Etharna – хаос;
Ethgerr – спешить.

Fada – это (указательное слово, частица);
Fareh – смотреть, видеть;
Fehr – мужчина; человек;
Fehran – женщина;
Fehranavōr – воин;
Fehrseirmfeid – музыкант;
Fia – олень;
Fian – олениха;
Fōhl – собака (м.), пёс;
Fōhlam – собака (ж.).

Gaha – хороший, благодатный;
Gār – смех;
Gazar – земля;
Gojo – хороший/хорошая;
Gramah – хмурый/хмурая;
Grādh – любовница;
Gulath – скоро;
– один; единица.

Hāgor – долг;
Hearr – хвост;
Hiru – два.

Iad – кто;
Ídir - город
Ig - её;
Ihānge – печаль;
Iiringh – красивый/красивая;
Ijer – просить;
Ilbarsan – ирбис (ж.);
Ilbers – ирбис;
Irgo – камень;
– я;
Iliš – водяной/водяная;
Ilše – вода ;
Ilšemār – «великая вода» (досл.), т.е. море, океан;
Ion – а, но, однако.

Jaor - красный/красная.
Jar – сломать;
Jarru – сломанный;
Jun – песня.

Kahrkasa – коршун;
Kalin – дева;
Kamreen - свободолюбивый/свободолюбивая;
Karid – друг;
Kehlul – приют;
Khalē – прочь;
Kheimirr – силач;
Khhan – повелитель, владыка, хозяин; создатель, творец;
Kiahd – верно, точно;
Kinlas – острый/острая;
Kja – что;
Knepō – кнеп (см. тему «Нечисть, нежить»);
Kno – река;
Kodha – клык;
Krilge – великан.

Laito - окрашивать;
Lau – пять;
Leahaej – прощай, до свидания;
Leannaan – жена;
Leolai – цветок;
Luer – луна;
Lūkhan – друг, дружище, очень близкий друг, т.н. названый брат.

Maime – гора;
Mallmure – твердыня;
Mār – огромный, великий;
Marbh – убивать;
Marbhalla – насильственная смерть;
Marbhmurt – убийство врага (досл.), то же, что «месть» - может использоваться и как существительное, и как глагол;
Māum – горный/горная;
Mavis – радость;
Mażeva – небесный/небесная;
Mello - петляющий/петляющая;
Meōreh – полыхать;
Modhmurt – вражеский;
Mor – ястреб (или «хищная птица»);
Moran – ястреб (ж.);
Mugduhl – коварный/коварная;
Mūreh – гореть;
Murt – враг.

Nai – мать;
Nar – не позволять; не позволю;
Nerūm – прощение;
Nia tha lea – прощаться;
Nne – четыре;
– в (предлог);
Nokh – стоять (гл.); стоп;
Nokhoi! – Стой! Стоять!

Oide - отец;
Oigh – слеза;
Oihu  - плакать;
Okhin – дочь;
Okhū – сын;
Onran – кот;
Onranan – кошка;
Ōrlai – поток;
Ōrre – позволять.

Pha – на (предлог);
Phel - волк;
Phelan – волчица;
Pluen – перо.

Radan – крыса;
Ralto – освободить, освобождать;
Redeg – бежать;
Reen – свободный;
Reelai – свобода;
Rheii – хлеб;
Rith – единый, один.

Sabdh - земной/земная;
Sahi – верный/верная;
Sain – добрый, добродушный, благодушный;
Seirmfeid – музыка, мелодия;
Serfa – нефритовый;
Serfāra – нефрит;
Sgahh – уничтожать;
Sgrigh – уничтожение; разложение;
Sivūr - путь;
Sokh – слушать, слышать;
Suain – жизнь;
Sug – изгибистый/изгибистая.

Šes – молчать; также «молчи», «тихо, тише»;
Šo – этот, эта, это (местоим.);
Šō – эти (местоим.);
Šorse – веревка;
Šri – тот, кто помнит.

Tawel – тихий/тихая;
Tayū – ты;
Tayūre – вы (множ.ч.);
Teirig – идти;
Tesarig – защищать;
Tha lea – прощальный;
Tje – да;
Togarr – ублюдок;
Trēsah – воля.

Ulea – все (все это, все они, всех) – в зависимости от контекста может быть как местоимением, так и существительным;
Ulmrōugha – обитель;
Ūloth – укрытие;
Ulvešd – монстр, чудовище;
Ur – твой, твоя, твое;
Ureš – летающий
Ureši – летать.

Walea – всё;
Waun – сладкий/сладкая;
Wen – белый/белая.

Zann – хотеть.

Ругательства:

читать

Blalah – трахать, трахаться, перепихнуться и т.п.;
Fith – член (мужской половой орган);
Khahhke – дерьмо;
Ort – ругательство, обозначающее женские половые органы;
Šlahdag  - ругательство, обозначающее примерно то же, что «маленький член» или «неполноценный» (очень обидное слово);
Šlahort – «женский» вариант šlahdag, может применяться и для мужчин, выражая особую неприязнь.

ГРАММАТИКА

Построение предложения.

читать

В валеаллском языке построение предложения происходит по принципу эргативного строя, то есть предложение строится вокруг пациенса (пассивного объекта). Например: «Женщина готовит хлеб» - номинативная стратегия, где «хлеб» - пациенс, «женщина» - агенс (активный объект, производящий действие, контролирующий его). «Хлеб готовится женщиной» - эргативная стратегия.
Порядок слов такой:
Объект – субъект (подлежащее) – предикат (сказуемое).
Пример:
Ehangwen eall sokh de.
Ребенок слышит голос.
Дословно: Голос ребенком слышим.

Время.

читать

В валеаллском языке существуют вспомогательные частицы, обозначающие время: da, du, de. Однако они могут изменяться (дополняться) в зависимости от того, в определенном или неопределенном времени происходит действие. Если время определенное (вчера, в 2091 году, 4 недели назад, 25 числа месяца Белого Хлада, сейчас, завтра и т.д.), то используются простые формы. Если время не определенное, к ним добавляется приставка en, т.е. da-en, du-en, de-en.
В просторечье эти частицы могут опускаться, если из контекста понятно, какое время имеется в виду. Также если все повествование, например, в прошедшем времени, достаточно в начале (первом предложении или в нескольких) использовать указатель времени. Например, в сказке в начале и в диалогах.
Da – частица будущего времени.
Du – частица прошедшего времени.
De – частица настоящего времени.
Существует также частица aig-am, означающая «вообще» или «вообще никогда», подчеркивающая решительное желание или категорическое нежелание говорящего что-либо делать. Например, предложение «Я не хочу летать [вообще никогда]» будет звучать «Iš ureši ai zann aig-am».

Отрицание.

читать

Ai – отрицательна частица.
(см. правило использования частиц)
Пример:
Ehangwen eall ai sokh de.
Ребенок не слышит голос.
Дословно: Голос ребенком не слышим.
Пример:
Ai ehangwen eall sokh de, seirmfeid ion.
или
Ai ehangwen eall sokh, seirmfeid ion de.
Ребенок слышит не голос, а мелодию.
(см. предлоги, союзы)
(см. также о частице aig-am в разделе «Время»)

Глагол.

читать

Стоит в конце предложения.
Инфинитив всегда стоит перед вспомогательным глаголом.
Пример:
Ene in ureši zann de-en.
Она хочет летать.
Ur grādh gramah ureši zann da-en.
Твоя хмурая любовница хочет летать (в будущем).

Прилагательное.

читать

Прилагательные ставятся после определяемого ими слова.
Пример:
Ehangwen iiringh eall sokh du.
Ребенок услышал красивый голос.
Fehran gramah iš fareh de.
Я вижу хмурую женщину.
● В данном языке прилагательные звучат одинаково вне зависимости от того, к существительному какого рода они относятся.

Местоимения.

читать

Если местоимение (личное местоимение) является подлежащим, используется по общим правилам построения предложения. Во всех остальных случаях – перед словом, на которое указывает.
Возвратное местоимение (себя, себе) – как объект.
Притяжательные местоимения всегда стоят перед словом, обозначающим объект, на который указывает местоимение.
Пример:
bi leannaanмоя жена
Ur naiтвоя мать
Ag okhinего дочь
В простом предложении местоимение стоит на первом месте.
Пример:
nokh de. или nokh.
Я стою.
Tayū iiringh.
Ты красивый\красивая.
Tayū bi karid de.
Ты мой друг.
Ene nū bi karid du.
Он был моим другом.
Но! Nerūm iš ijer. или Nerūm iš ijer de.
Я прошу прощения.

Частицы.

читать

Всегда стоят перед словом, к которому относятся.
В просторечных выражениях и коротких предложениях порядок может меняться, например, для усиления эмоции.
Пример:
Iš ureši ai zann de.
Я не хочу летать.
Zann ai!
Не хочу!

Предлоги, союзы.

читать

Всегда ставятся после слова, к которому относятся.
Пример:
Ai ehangwen eall sokh, seirmfeid ion de.
Ребенок слышит не голос, а (но) мелодию.
Ehangwen a, seirmfeid a eall sokh de.
Ребенок слышит и голос, и мелодию.

Наречия.

читать

Наречия тоже ставятся после определяемого слова.
Пример:
Ene in iiringh ard.
Она очень красивая.

Имя числительное.

читать

Всегда стоит перед зависимым словом.

Вопросительное предложение.

читать

Строится по схеме:
местоимение (если есть) или вопросительное слово – глагол – подлежащее.
Пример:
Zann tayū ureši iiringh de-en?
Ты хочешь красиво летать?
Iad šo?
Кто это?
Ages teirig baina seirmfeid sokh da?
Когда мы пойдем слушать музыку?

Обращения.

читать

Поскольку имена у валеаллов не разделяются на мужские и женские, существуют, обращения, чтоб уточнить при необходимости пол:
A-nis – женский пол
A-nai – мужской пол
A-ell – если говорят о ребенке
Эти обращения употребляются после имени.
Пример:
Gaharith Dagda a-nai am tayū teirig da.
[ты] Пойдешь (иди) к Гахариту Дагда. [Гахарит Дагда - мужского пола]
Также эти обращения используются для указания, что названный человек дорог говорящему. Не обязательно касается любимого человека, пары. В этом случае употребляется перед именем или даже без имени. Например, во фразах «Я люблю Ее. Для меня существует только Она. Она мой свет» и т.д. То есть, подчеркивает особое отношение.
Пример:
A-nis Ilsamin ureši zann de-en.
Илсамин хочет летать – Йарлайт о дочери.

Суффиксы -oi и -hi (повелительное наклонение)

читать

Используются в выражениях типа приказа, просьбы, совета.
Суффикс -oi добавляется только после двух согласных (nokhoi, sokhoi) или после звонкой согласной (daligoi, teirigoi).
Суффикс -hi употребляется после гласных (urešihi) либо глухих, шипящих и «легких» согласных типа h (farehhi, šeshi).
Примечание. Глаголы могут использоваться и без этих суффиксов. Например, «Молчи, молчать» чаще звучит как šes. То же касается fareh. А вот «Стоять, стой» и «Лети» в основном с суффиксами: nokhoi, urešihi.

Единственное и множественное число

читать

В валеаллском языке существует четыре грамматических числа:
- неопределенное.
В этом случае используется суффикс -ama (eall-ama, okhū-ama).
- определенное единственное число.
В этой форме имя не имеет никаких приставок.
- определенное множественное число.
В этом случае имя имеет суффикс -ma (lau eall-ma - пять детей). Если количество известно (например, если говорится о детях определенного человека, и все знают, сколько их у него; у собаки четыре лапы, у человека два глаза), уточнение в цифрах может не использоваться.
- определенное число, которое может быть как единственным, так и множественным, однако используется тогда, когда субъект или объект еще неизвестен говорящему и он хочет это подчеркнуть. Например, он говорит о трех домах, которые ему еще не известны (просто дома). В этом случае используется суффикс -madha.

©Гоё Кхангу

0

4

http://i68.fastpic.ru/big/2015/0302/7d/3493a32f60a6bab07829c9d990144c7d.png

СЛОВАРЬ

Aimer - любить
Aüssie - тоже
Aveïre - иметь
Buën - хорошо
Blank (e) - белый
Dansar - танцевать
Dormire - спать
Estre - быть
Irar - идти
Finire - заканчивать
Kantar - петь
Kasa (ж.р.) - дом
Liser - читать
Vers - к
Vivar - жить

ФОНЕТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА ЯЗЫКА

     Имперский язык характеризуется ритмическим или фразовым ударением, в то же время словесное ударение в языке не сильно выражено, из-за чего иностранцы характеризуют этот язык как «нежный» и «приятный». По сравнению с имперским языком амаитанский, сульгвенский и иссаанский звучат грубо и отрывисто. 
    В словах ударение падает на последний произносимыйслог (исключение – имена собственные). В предложениях на конец симантической группы (смысловой группы). Если имя собственное является подлежащим, то на него всегда падает ударение, и предложение напоминает кружево.
Пример. Ilsevelle dansa buën [Ильсевéль  данса бyé(носовой)]. - Илсевель танцует хорошо.

АЛФАВИТ

A a  [ a ]
B b [ б ]
C c [ c ] – во всех позициях читается как [c]
Ch ch [ ш ]   
D d  [ д ]
E e  [ э]
Ě ě  [ ё] - читается как ё без й
F f [ ф ]
G g  [ ж ] – во всех позициях читается как [ж]
Gu gu   [ г ]  – во всех позициях читается как [г]
H h [ х ]  – в прошлом звучала как [х], в настоящем в алфавите называется [аш], но в речи не произносится.
I i [ и ]
K k  [ к ]
L l [ ль ] – всегда мягкий
Gn  gn [ нь ]
Gm  gm [ мь ]
N n [ н ]
M m [ мь ]
O o  [ о ]
P p  [ п ]
Qu  qu [ к ]
R r [ р ] , - в центре и на юге страны грассирующий, на севере - обычный.
S s [ с ]
T t [ т ]
U u [ ю ]
V v [ в ]
X x  [ кс ]
Y y [ й ]
Z z [ з ]

ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ
1.      Если слово в письме заканчивается на согласную букву, за которой не следует гласная, то согласный звук не произносится. Буква – z на конце читается.
Пример. mes [mэ]
Если в конце слова стоит гласная, то она не произносится, но заставляет звучать предшествующую ей гласную. Исключение, слова состоящие из одного слога, а так же случаи когда е на стыке слов начинает звучать для благозвучия речи (следующее слово начинается с двух согласных).
Пример. mese [mэз]

2.      Если закрытый слог заканчивается на -m или -n, то эти звуки [ м ] и [ н ] не произносятся, но предшествующий им гласный звук становится носовым (говорится в нос, как если бы человек был простужен). Если m или n в слове удвоенные, то нозализации не происходит и звук [m/n] произносится.

3.      Если слово заканчивается на -s, а следующее начинается с гласной буквы, то предыдущая s начинает читаться как [з] и используется для связки слов (благозвучия речи).
Пример. Mes [мэ] – mes esperes [мэзэспер]
Такое же правило действует на буквы n и m, только они читаются не как [ з ], а как [ м ] и [ n ] соответственно.

4.       Нет звука [ х ], но в языке присутствует буква h, которая раньше произносилась как [ х ], используется она в некоторых случаях для образования гиаты, но чаще для разрыва связок слов.
Пример. Mes [мэ] – mes esperes [мэзэспер], но mes hesperes [мэ-эспер]

5.      В языке нет дифтонгов (дифтонг — звуки, артикуляция которых подразумевает переход от одного гласного звукотипа к другому), но есть позиции гиата, т.е. позиции встречи двух гласных. Другими словами, в языке нет двух гласных звуков, которые когда стоят рядом друг с другом, то их звучание как бы мягко перетекает из одного звука в другой:например, оу – в английском, имперцы произнесут как о-у). Исключение. Если гласная i стоит перед другой гласной, то она читается как [ й ].

6.      Если две, три гласные стоят рядом, то они читаются как один гласный звук (как правило тот, который обозначает первая гласная буква). Исключение, если над гласной буквой в письме стоят ", в таком случае буква будет читаться отдельно.
Пример. traire [трэр] и traïre [тра-ир]
Исключения сочетаний гласных (звучат не как первая гласная):
Ai – [ э ], ou –[ y ], eu – [ y ], au – [ o ], oe – [ ё ].

7.       Если s стоит между двумя гласными, то он читается как [ з ].

8.   Буква i перед гласной читается как буква y, то есть как [ й ]

.
 


ГРАММАТИКА
     В языке существует относительно прямой порядок слов, который выражается в том, что предложение начинается с подлежащего, за ним следует сказуемое, далее порядок слов произвольный. Наречия обычно следуют за глаголами, прилагательные за существительными. Иногда предложение может начинаться с обстоятельства времени, за ошибку это не считается.
      Если предложение сложно-подчиненное, то придаточное предложение может идти как перед главным, так и после него. Предложения разделяются запятой. Иногда предложения следуют друг за другом.

ОБЩИЕ ПРАВИЛА
1.      Для образования общих вопросов в начало предложения ставится конструкция Este-ce querre [эст-сэ кер]. В разговорной речи носители языка могут опускать вопросительную конструкцию и произносить обычное утвердительное предложение с вопросительной интонацией. По нормам языка это допустимо и ошибкой не считается, но иностранца использовать такой способ образования вопросов (одной интонацией) не рекомендуется, так как не носителям бывает трудно сымитировать нужную интонацию, и имперцы зачастую не понимают, что им был задан вопрос.
2.     Для образования специальных вопросов перед воспросительной конструкцией ставится нужное вопросительное слово. Если вопросительная конструкция была в речи опущена, то вопросительное слово ставится просто в начале предложения.
Пример.Quande este-ce querre Ilsevelle dansa? - Когда танцует Илсевель?
Quande – когда
Pourquouäre – почему
Сommer – как
Quië – кто
Queï – что
Queller – какой
Quellere – какая

3.      Часто для выражения заинтересованности в собеседнике в языке в конце предложений используется конструкция ложного вопроса: после запятой ставится ne este pare? Ответа ложный вопрос не требует, так как это лишь форма вежливости.
Пример.Ilsevelle dansa buën, ne este pare? - Илсевель танцует хорошо, не так ли?
4.       Для образования отрицания используется конструкция ne… pare. Первая часть ставится перед глаголом, а вторая после. В разговорной речи ne… может опускаться.
Пример.Ilsevelle ne dansa pare buën. - Илсевель не танцует хорошо.



МОРФОЛОГИЯФормальные характеристики позволяют говорить о склоняемых и спрягаемых (имена и глаголы) и неизменяемых (предлоги, союзы, частицы). Существуют самостоятельные (существительное, глагол) и служебные части речи (артикль). Имперский язык именной флексии почти не знает, так как конечная согласная - s, используемая для образования множественного числа, в речи не звучит и присутствует только на письме.

ЧАСТИ РЕЧИ
АРТИКЛЬ

1.      Перед существительным  артикль стоит всегда.
Исключение, имена собственные и если перед существительным стоит количественное числительное.
2.      Определенный артикль употребляется перед существительным, которое известно по контексту (например, существует в мире всего одно или ранее об этом предмете уже говорили).

Формы определенного артикля
– перед существительным мужского рода,
La – перед существительным женского рода.
Les – перед существительным во множественно числе.


3.      Неопределенный артикль ставится перед существительным, о котором в речи упоминается в первый раз.

Формы неопределенного артикля
Un – перед существительным в мужском роде.
Unne – перед существительным в женском роде.
Des – перед существительным во множественном числе
.

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

1.      Имя существительное бывает мужского и женского рода. Имена женского рода в окончании чаще имеют гласную –e  и - a. Имена мужского рода согласную или другую гласную.  Среднего рода в языке нет. Искл. существительные, заканчивающиеся на суффикс –age, они мужского рода, несмотря на то что на конце у них гласная –e.
Названия рек, гор, морей, озер, кораблей  – всегда женского рода независимо от окончания. Названия лесов – мужского.
2. Для образования множественного числа к существительному на письме добавляется окончание – s, которое в устной речи не произносится, поэтому в разговоре собеседники ориентируются и определяют число существительного исключительно по артиклям, которые бывают множественного и единственного числа.
Пример. Unne kasa - des kases - дом - дома.
3. У существительных есть условно два падежа: именительный и косвенный. Различаются они исключительно положением слова в предложении. То, которое стоит перед сказуемым, находится в именительном, то, которое перед глаголом в косвенном падеже.
Различие падежей видно только у существительных, которые заканчиваются на – age. В косвенном падеже их окончание меняется на – agü.

ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ

1.      Ставится после существительного, к которому оно относится.
Пример. Unne kasa blanke - белый дом.
2.      Согласуется с существительным по роду и числу. Если существительное стоит в женском роде, то к прилагательному добавляется окончание – e, если существительное во множественном числе, то к прилагательному добавляется – s.
Пример. Unne kasa blanke - белый дом.

ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ

1.      Ставится перед существительным, к которому относится.
2.     Несклоняемая и неизменяемая по родам и числам часть речи.
3.     Для образования порядковых числительных (первый, второй, третий) к количественному числительному (один, два, три) добавляется суффикс – use [yc].
Пример. Primes - primesuse. Один - первый.

ПОРЯДКОВЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ

1.primes
2.autres
3.tiere
4.quarz
5.quinz
6.sexte
7.sedmes
8.uïdmes
9.nufmes
10.diz
11.onze
12.dozes
13.treiz
14.quatorze
15.quinz
16.seiz
17.septem-diz
18.uïdmes -diz
19.nufmes-diz
20. ventes
21. ventes et primes
22. ventes et autres...
30. trentes
40.quadrantes
50.quinzantes
60.sextantes
70.sedmantes
80.uïdmantes
90.nufmantes
100. centes
200.autres centes...

МЕСТОИМЕНИЕ

1.     Формы личных местоимений (именительный падеж - в роли подлежащего).
Eguo – я,
Tu – ты,
Nus – мы,
Vus – вы,
Ile – он,
Elle – она,
Ellose – они.

2.    Формы личных местоимений (косвенный падеж – дополнение). Могут использоваться и в качестве ударных местоимений.
Meü – мне, меня.
Teü – тебя, тебе
Noïz – нас, нам
Voïz – вас, вам
Ilore – его, ему
Ellere – её, ей
Ellosere – им, их

3.     Формы притяжательных местоимений:
Müan (mez) – мой, моя, мои,
Tüan (tez) – твой, твоя, твои,
Nostre (noz) – наш (наши),
Vostre (voz) -  ваш (ваши)
Ellüan – ee, его
Ellüazes – их

4.     Указательные местоимения:
Co – этот,
Сa – эта,
Сes – эти.
Co-ile – тот,
Ca- elle – та.
Сes-ellose – те
.

ГЛАГОЛ

1.      Глаголы спрягаются только в настоящем времени, прошедшем продолженном и будущем продолженном. Остальные времена образуются за счет спряжения вспомогательных глаголов.
2.     Возвратное местоимение sei ставится перед глаголом (Аналог суффикса – ся, который в русском языке придает глаголам возвратную форму. В имперском эту функцию выполняет местоимение sei).

НАРЕЧИЕ

1.     Стоит после глагола.
2.      Не изменяется

ОБРАЗОВАНИЕ ВРЕМЕН
В имперском устном языке существует одно настоящее время, три прошедших (предпрошедшее, прошедшее продолженное, прошедшее обыкновенное) и два будущих времени (будущее, будущее продолженное). Для образования повелительного наклонения используются глаголы, спрягаемые в настоящем времени, в предложении при этом отсутствует подлежащее.

НАСТОЯЩЕЕ

Для передачи действий (событий), которые происходят в настоящем, существует  одно время. Для того, чтобы поставить глагол в настоящее время, его необходимо спрягать. Всего существует три группы спряжения глаголов (в зависимости от того, на какие буквы заканчивается глагол в инфинитифе, выбирается способ его спряжения).

1 группа глаголов заканчивается на - er, - ar.
Пример спряжения.
Kantar - петь
Eguo kanta (убрали r)
Tu kanta
Ile (Elle)  kanta
Nus kanton (убрали - ar и добавили -on)
Vus kantez (убрали - ar и добавили -ez)
Ellose kantames (убрали - ar и добавили -ames)

2 группа глаголов заканчивается на -ire
Пример спряжения.
Finire - заканчивать
Eguo fino (убрали -ire и добавили о)
Tu fino
Ile (Elle)  fino
Nus finon (убрали - ire и добавили -on)
Vus finez (убрали - ire и добавили -ez)
Ellose finizames (убрали - ire и добавили -izames)

3 группа глаголов - глаголы-исключения: estre - быть, aveïre - иметь

Estre
Eguo suï
Tu ies
Ile (Elle)  est
Nus esmes
Vus estes
Ellose sames

Aveïre
Eguo aï
Tu as
Ile (Elle)  a
Nus aïon
Vus aïez
Ellose aïm

ПРОШЕДШЕЕ
ПРОШЕДШЕЕ ПРОСТОЕ

Выражает действие законченное, имевшее место в прошлом, но связанное с настоящим: действие, предшествующее действию в настоящем.
Образование. Перед инфинитивом глагола ставится спрягаемый в настоящем времени глагол estre (быть).
Пример. Eguo suï dansar - Я танцевал

ПРОШЕДШЕЕ ПРОДОЛЖЕННОЕ

Обозначает прошедшее незавершенное действие, изображаемое в процессе или в момент его протекания, причём это действие представляется как неограниченное в своём течении и не имеющее ни начала, ни конца (Вчера в 5 часов дети играли во дворе).

1 спряжение. Liser - читать
Eguo lisais (убрали - er и добавили -ais)
Tu lisais
Ile (Elle)  lisait (убрали - er и добавили -ait)
Nus lision (убрали - er и добавили -ion)
Vus lisiez (убрали - er и добавили -iez)
Ellose lisiames (убрали - er и добавили -iames)

2 спряжение. Dormire - спать
Eguo dormais (убрали - ire и добавили -ais)
Tu dormais
Ile (Elle)  dormait (убрали - ire и добавили -ait)
Nus dormission (убрали -ire и добавили -ssion)
Vus dormissiez(убрали - ire и добавили -ssiez)
Ellose dormissïames (убрали - ire и добавили -ssïames)

3 спряжение

Estre
Eguo estoï
Tu estoï
Ile (Elle)  estoï
Nus estoïssion
Vus estoïssiez
Ellose estoïssiames

Aveïre
Eguo aveïe
Tu aveïe
Ile (Elle)  aveïe
Nus aveïon
Vus aveïez
Ellose aveïam


ПРЕДПРОШЕДШЕЕ

Используется для обозначения действия, которое произошло в прошлом на момент прошлого. Образование. Перед инфинитивом ставится глагол estre, спрягаемый в прошедшем продолженном времени.
Пример.Eguo estoï dansar vers 5 - К пяти он уже потанцевал.
Пример. Вчера в пять часов дети уже ушли (в пять часов это событие свершилось)

БУДУЩЕЕ
БУДУЩЕЕ ПРОСТОЕ

Для обозначения планов, намерений на будущее, фактов, которые произойдут в будущем.
Образование. Перед инфинитивом глагола ставится глагол aveïre, спрягаемый в настоящем времени.
Пример.Eguo aï dansar. - Я станцую.

БУДУЩЕЕ ПРОДОЛЖЕННОЕ

Обозначает будущее действие, изображаемое в процессе или в момент его протекания, причем это действие представляется как неограниченное в своём течении и не имеющее ни начала, ни конца. Берется глагол-инфинитив и к нему добавляются окончания -es, -a, -on, - ez, ames.
Пример спряжения.
Vivar - жить
Eguo vivares
Tu vivares
Ile (Elle)  vivara
Nus vivaron
Vus vivarez
Ellose vivaram


© Яэлин Маришаль

0

5

- я в а классе учился, а ты?
- а я и в а и в б.

http://savepic.org/7559191.png

     Местоимения:
Ass - Я
Assáe - Моя, мой, моё
Tórssa - Ты
Tórssae - Твоя, твой, твоё
Hlam - Он, оно
Hlamáe - Его, её
Hláma - Она
Résso - Мы
Ressoáe - Наше
Nóssal - Вы
Nossaláe - Ваше
Shallárn - Они (более двух человек, мужской вариант)
Shallarnám - Они (более двух человек, женский вариант)
Shallarnáe - Их (обобщ. независимо от рода)

     Существительные:

M'ahlán - Девушка
Máhelen - Замужняя женщина
Máheara - Женщина пожилого возраста
Máhelen-tássa - Вдова
Retanássen - Работа
Varjánsa - Кухня
Yssajáhnai - Цветок
Ussáhix - Результат
Nat'áhma - Время
Matá'sse - Вечер
T'yi-rá - День
Farýissan - Закат
T'yi-sshla - Полдень
T'yi-oi - Рассвет
T'yi-ná - Ночь
Yýfa - Луна
Solláe - Солнце
Háfixa - Звезда
Kafáe - Лошадь
Faáme - Песок
Faám'gra - Пустыня
Ssiéfa - Небо
Arráhe - Жизнь
Tian'áe - Смерть
Nágme - Мелодия
Jassá'am - Город
Xaábaie - Верховая езда
Rasséme - Брат
Galáfa - Сестра
Omigán - Отец
Omnigáia - Мать
Quássam - Оружие
Arráman - Стрела
Lygáha - Лук
Hágam - Еда
Aetára - Вода
Gárdam - Золото
Gýrudam - Серебро
Yvanágli - Птица
Jádase - След (на земле)
Saváse - Слуга
Hlájass'il' - Вчера
Ojári - Сегодня
Dojári - Завтра
Háilie - Год
Ka'ági - Месяц
Khassiáx - Усилие
Yhl'tkxáax - Бабочка
Dafrasáu - Порыв (сделать что-то)
Ahl-Ssárm - Свобода
Giháme - Скорость
Kárebi - Книга
Vanýfa - Любовь
Faháma - Мечтать
Laéra - Бумага

     Глаголы:
Retajásse - Работать
Hlarásse - Пахнуть
Vassásse - Ехать
Latásse - Идти
Latásse-gih - Бежать
Raámasse - Приехать
Quásse - Уехать
Kazásse - Взять
Pafiásse - Положить
Kaga'ásse - Одеть
Unásse - Читать
Noftásse - Спать
Layhlásse - Сидеть
Gadásse - Лежать
Parmásse - Смотреть
Qassdásse - Выглядывать
Massýzasse - Дышать
Vanýfasse - Любить
Kaxamásse - Оставаться
Fahamásse - Мечтать
Hatásse - Гореть (полыхать, сгорать)
Xcásse - Молчать

     Прилагательные:
Fassái - Хорошо, вкусно
Gihái - Быстро
Bahatái - Темно
Khanái - Отвратно, ужасно
Fahamái - Мечтательно
Garmái - Легко
K'a-garmái - Сложно
Omahái - Красиво

     Устоявшиеся фразы и мелкие части речи:
Mahlaena - Вторая половина одного целого. Образная фраза
Tassa ta serra - Лишиться чего-либо дорогого
Hlarasse ta yi fassai - Источать хороший (вкусный) аромат. В основном используется для комплимента
Hlarasse ta yi khanai - Зловоние
Ussahix nat'ahma - Индикатор (показатель) времени. Используется в грамматике
A'az - как
Yi - на (используется как в варианте "лежать на чём-либо" так и "находится на (прим.) кухне")
Lih - в (чём-либо)
Gass - за (чем-либо)
Dass - перед (чем-либо)
To - из (в варианте "выглядывать из-за чего-нибудь", эта часть речи будет употребляться дважды - qassdasse to'to)
Xaas - Сверху
Narat - Снизу
Poi - Право
Boiho - Лево
Faxár - Весь, целый
Vassasse xaas yi kafassee - Ехать верхом на лошади (досл. ехать сверху лошади)
Azm - давай (побуждение)
Has - так
Yna (Ynam, Ynama) - это (этот, эта)
Yo - и
Re - с (кем-то/чем-то)
Hymmsé - Вместе
Ahame! - Восхищение (восклицание)

Алфавит

A a [a]
B b [б]
C c [ц]
D d[д]
E e [е]
F f [ф]
G g [г]
Gh gh [х, гх]
Hl hl [ль]
I i [и]
J j [ж, дж]
K k [к]
L l [л]
M m [м]
N n [н]
O o [о]
P p [п]
R r [р]
Q q [ку]
S s [с]
Ss ss [ш]
T t [т]
T'yi t'yi [тьюи]
U u [у]
V v [в]
X x [х]
Y y [и:]
Z z [з]
6 гласных - а, е, i, o, u, y;
15 согласных - b, c, d, f, g, k, n, p, q, s, ss, t, v, x, z;
7 сонантов - gh, hl, j, l, m, r, t'yi.
Всего алфавит насчитывает 28 знаков.

Краткая характеристика языка

В амаитанском языке визуально различить части речи довольно просто.
● Все глаголы имеют три вида окончаний:
- asse;   - halarse;  - jahlase;
Однако вне зависимости от типа окончания, спрягаются по времени и лицу они все одинаково.
● Все существительные заканчиваются на буквы - m; -n; -i; -a; -j; -e;
Однако существует четыре исключения, оканчивающихся на -x; -u; и всем известное слово "свобода", которое так же относится к исключениям:
Ussahix [Ушаи́]- Результат
Khassiax - Усилие
Yhl'tkxaax - Бабочка
Dafrasáu - Порыв (сделать что-то)
Ahl-Ssárm - Свобода
● На некоторые слова распространяется правило двух букв или "Санхи".
● Так как менталитет страны с ярко выраженным маскулинным элементом, принято писать и употреблять в речь местоимение, предназначенное для мужской смысловой части речи, а после для женской.
Напр. на письме при спряжении в множественном числе как и в единственном, сперва пишется мужское местоимение.
В повседневной речи обращения к множеству людей будет звучать как "Shallarn!".
● В грамматике амаитанского языка выделяют 5 частей речи - существительное, прилагательное, глагол, местоимение и дополнение. Все слова, что не входят в первые четыре категории, автоматически становятся дополнением. Частицы, предлоги и иже с ними называют просто - мелкие части речи.
● Множественное число в амаитанском воздаётся при помощи добавления окончания -del'sa к основе существительного (kafаe - лошадь, kanafdel'sa - лошади).

Спряжения

В амаитанском языке имеют место быть спряжениям глаголов. Абсолютно все глаголы спрягаются по принципу добавления дополнительного второго окончания. Выделяется корень слова и его окончание, между которыми вставляется gatassa - дополнительное, второе окончание.
- sa; - tarss; - ak; - ate; - del'sa; - for;

Ass (я)
Torssa (ты)
Hlam (hlama) (он/оно, она)

Resso (мы)
Nossal (вы)
Shallarn (они муж.) Shallarnam (они жен.)

Таким образом фраза "Девушка (она, подлежащее, объект совершающий первостепенное/главное действие) работает (сказуемое, первостепенное/главное действие) на кухне (дополнение)" -  Mahlan retajarasse yi varjansa" где M'ahlan [М'ахлям] - Девушка, retajakasse [рэтаджакассе] - работает (lll лицо, ед. число), yi [юи] - на, предлог, varjansa [варжанса] - кухня.

Времена
Прошедшее время

Прошедшее время в амаитанском образуется с добавлением дополнительных префиксов -xaass'; (жен.р.), -passax'; (муж.р.) к глаголу, выражающему первостепенное действие, а к подлежащему в зависимости от рода, добавляется окончание -oi; (жен.р.) -yi; (муж.р.) Согласование по роду обязательно.
Напр. "Вчера ночью (Ussahix nat'ahma - индикатор времени) я (подлежащее, объект совершающий главное действие) видел (сказуемое, главное действие, мужской род) как мой брат (второстепенный объект) уехал (второстепенное действие) из города верхом на лошади (дополнительный объект)" - Hlajass'il' t'yi-na ass passax'parmyrauo a'az assae rasseme'yi quasse to jassa'am xaas yi kafasse. Где Hlajass'il' [Ляджашиль] - Вчера, слово-индикатор времени, t'yi-na [тьюи-на] - ночью, слово-индикатор времени, ass [асс] - я, местоимение, passax'parmsa'asse [пашакспармса-аше] - видел (l лицо ед. числа), a'az [a-аз] - как, assae [ашае] - мой, rasseme'yi [рашеме-и] - брат, quasse [каше] - уехал, to [то] - из, jassa'am [жаша-ам] - город, xaas [ксаас] - верхом, yi [юи] - на, kafasse [кафаше] - лошадь.

Будущее

Будущее время образуется при помощи глагола Latаsse (идти) во ll лице множ. числа настоящего времени и инфинитива спрягаемого глагола.
Напр. "Я (подлежащее, объект совершающий главное действие) буду (индикатор времени) читать (сказуемое, главное действие) книгу весь день (дополнения)" - Ass vablatdel'sasse unasse karebi faxar t'yi-ra. Где ass [асс] - я, vablatdel'sasse [ваблатдельсаше] -вспомогательный глагол, не переводится, unasse [унаше] - буду читать, karebi [кареби] - книга, faxar [фахар] - весь, целый, t'yi-ra [тьюи-ра] - день.

Настоящее

Настоящее время образуется при помощи  приставки -vab.
"Я (подлежащее, объект совершающий главное действие) читаю (сказуемое, главное действие) книгу весь день (дополнения)" - Ass Ass vabunasse karebi faxar t'yi-ra. Где ass [асс] - я, vabunasse [вабунаше] - читаю, karebi [кареби] - книга, faxar [фахар] - весь, целый, t'yi-ra [тьюи-ра] - день.

Образование женского и мужского рода

Образование женского и мужского родов у глаголов происходит при помощи дополнительного суфикса -yra для обоих родов а так же добавлением окончания -qo для женского рода и -uo для мужского.
Latasse-gih - бежать (основа - lat, окончание - asse)
Он бежит - Hlam latyrauo-gih [латирауо-гих]
Она бежит - Hlama latyraqo-gih [латиракуо-гих]

Сандхи

Если впереди стоящее слово заканчивается на -a; -ni; а так же четыре существительных-исключения, а следующее за ним начинается с безударных звуков hl, gh, t'yi, hla, между словами в разговорной речи появляется связка, она же и называется сандхи. Если произносить эту связку медленно, то при переходе с одного слова на другое последний и первый звуки двух слов должны слиться, например "н-а---я-м"
Yssajahnai [Ишаджана] hlarakasse [ляракаше] = Yssajahna_rakasse [Ишаджана-ракаше], полученное слово произносится слитно.

Особенности фонетического ряда

- Интервокальное положение букв
Правило относится к согласным -j; -g; а так же к звукам "gh", "t'yi"
Слог, в котором согласная, окружённая гласными, которые в свою очередь окружены согласными произносится как ударный.
В слове retajasse буква "j" стоит в интервокальном положении, так как её окружают все необходимые буквы для того, что бы это правило работало.

- Звучание некоторых букв и их сочетаний:
hl – ль;
ss – ш;
gh - в безударной позиции как х, в ударной - гх;
hla - ля, буквосочетание;
j - в безударной позиции как ж, в ударной - дж;
g - в безударной позиции как гь, в ударной как твёрдое г;
t'yi - в безударной позиции как ть, в ударной - тьюи;
y - и. Но! в начале слов (чит. первой буквой слова), а так же в приставке прошедшего времени читается как у.
ni - буквосочетание на конце слов не читается;
h, x - после гласной не читаются (исключения - девушка, женщина, пожилая женщина, вдова)
Предлоги ta и yi стоящие рядом произносятся как таи;
i - на конце прилагательных не читается (на другие видоизменённые части речи не влияет).

Степени сравнения

В амаитанском существует три степени сравнения "лучше-лучший-самый лучший"/"хуже-худший-самый худший"
Образование:
   l степень
Fa - положительное значение (прим. лучше)
Ja - негативное значение (прим. хуже)
   ll степень
Fare - положительное значение (прим. лучший)
Jaxa - негативное значение (прим. худший)
   lll степень
Va-fare - положительное значение (прим. самый лучший)
Va-jaxa - негативное значение (прим. самый худший)
Употребляется сравнительная степень перед прилагательным.
Tоrssa assae va-fare omahai - Ты мой самый красивый.

Вопросительная форма

Вопросительная форма ставится в начале предложения.
Ahssan? - Как?
Gahtas? - Какой?
Karrahn? - Куда?
Fahan? - Зачем?
Lahhanan? - Почему?
Rahn? - Сколько?
Yhan? - Когда?
Ohamn? - Который?

© Тиамали Доррлонд

0


Вы здесь » Пророчества Валерис » Дальняя полка » Языки мира


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC